Keine exakte Übersetzung gefunden für تفتيش البيت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تفتيش البيت

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pourquoi avez-vous menti sur la fouille chez lui ?
    لماذا كذبت حول تفتيش بيّته؟
  • - Je peux expliquer ? - Je dois fouiller la maison ?
    دعني أشرح - أعليّ تفتيش البيت بكامله؟ -
  • Il n'y a rien de pire que de rechercher chez un proche des preuves de trahison.
    ... لا يوجد شيء يشابه تفتيش بيت أحداً تهتم لأمره عن أدله تثبت أنه يخونك
  • Je sais qu'Hetty à disparu On a buté Trois mecs qui fouillaient sa baraque.
    ،حسناً، أعرف أنّ (هيتي) قد اختفت ،وقتلنا ثلاثة رجال عند تفتيش بيتها
  • Et ensuite on amène les experts faire le tour de la maison.
    وبعد ذلك نحصل على مذكرة تفتيش لنتفش البيت بالكامل -
  • Nous déplorons aussi l'emploi par les FDI de civils palestiniens en tant que boucliers humains dans des fouilles maison par maison menées au cours de ces raids.
    ونشجب كذلك استعمال قوات الدفاع الإسرائيلية المدنيين الفلسطينيين كدروع بشرية عندما تقوم بالتفتيش مـن بيت إلى بيت خـلال هذه الغارات.
  • Il s'agit d'un tronçon d'environ 40 kilomètres à l'est du poste de contrôle de Salem, en direction de Beth Shean, le long de la partie nord de la Ligne verte jusqu'à la vallée du Jourdain.
    وشملت جزءا طوله نحو 40 كيلومترا يمتد شرقا من نقطة تفتيش سالم نحو بيت شين على طول الجزء الشمالي من الخط الأخضر وحتى يصل إلى وادي الأردن.
  • Pour motiver la demande d'asile, l'auteur a dit qu'il avait été agressé physiquement et torturé en Égypte; qu'il s'était senti surveillé et que son domicile avait été fouillé; qu'après avoir quitté l'Égypte (pour l'Arabie saoudite puis la Syrie) il avait été recherché au domicile de ses parents; qu'il craignait, s'il était renvoyé en Égypte, d'être traduit devant un tribunal militaire pour appartenance à une organisation illégale; enfin, qu'il craignait d'être arrêté et soumis à la torture.
    وأكد صاحب البلاغ، تأييداً لطلبه اللجوء، أنه تعرض في مصر للعنف الجسدي والتعذيب؛ وأنه كان تحت المراقبة وأن بيته خضع للتفتيش؛ وأنه كان موضع تفتيش في بيت والديه بعد رحيله من مصر (إلى المملكة العربية السعودية ثم إلى سوريا)؛ وأنه يخشى، في حال إعادته إلى مصر، أن يقاضى أمام محكمة عسكرية بتهمة الانتماء إلى منظمة غير شرعية؛ وأنه يخشى أن يتعرض للاعتقال والتعذيب.
  • 2.9.a) En ce qui concerne la prévention biologique, la loi no 54 de 2002 sur la santé publique habilite le directeur, le médecin ou le fonctionnaire mandaté à cet effet à inspecter tout lieu, y compris les lieux habités, s'il suspecte qu'il s'y trouve une personne atteinte d'une maladie contagieuse, à désinfecter ce lieu et à prendre toutes les mesures propres à empêcher la contamination d'autrui ou la propagation de la maladie contagieuse.
    2-9 (أ) وفي مجال الوقاية البيولوجية, فقد نص قانون الصحة العامة رقم (54) لسنة 2002 على أنه يحق للمدير أو الطبيب أو الموظف المفوض تفتيش أي مكان أو بيت إذا اشتبه أن فيه إصابة بمرض معد, وله أن يقوم بتطهير ذلك المكان واتخاذ جميع الإجراءات الكفيلة بالحد من انتقال العدوى أو منع انتشار الأمراض المعدية.